Познакомьтесь с территорией

Ладинский язык

Термин "ладинский", определенно, появился от "латинус", языка, на котором говорили древние римляне, отправившиеся на завоевания Альпийских территорий в период максимального расширения своей Империи (война с Ретией в 15 г. до н.э.).

Язык римлян проникал в центрально-восточные альпийские регионы неравномерно и в разное время, контактируя с языками коренного населения, которому римские историки дали собирательное название “Рети”.

Вульгарная (народная) латынь, которую использовали в речи римские войска, смешивалась с говорами местного населения, в результате чего зародился ладинский язык.

После падения Западной Римской империи, начиная с VI века н.э. эта территория подвергалась нашествиям и оккупациям со стороны народов германской группы из Центральной Европы (остготов, франков, лангобардов, бургундов, баварцев), чьи родные языки оказали значительное влияние на развитие местного языка.

Различные языковые элементы осели в ладинских наречиях, о чем в наши дни свидетельствуют многие слова обиходного значения. Сегодня на различных диалектах ладинского языка говорят в трех областях: в кантоне Гриджоне в Швейцарии, на "ладинской доломитовой" территории и в регионе Фриули-Венеция-Джулия. Ладинский признан миноритарным языком в 54 коммунах регионов Трентино и Венето.

В долине Валь-ди-Фасса ладинский язык представлен в трех видах: моэнат используют жители Моэны, брак - в центральной части долины от Сораги до Маццина и на кацете говорят в верхней части долины до поселка Пения. Ладинский язык используется ежeдневно в социальной жизни, учредительных документах, его преподают в школах, на нем издают газеты и журналы; большую работу по поддержке языка провел Институт Ладинской Культуры (Istituto ladino Majon di Fascegn).

В пяти долинах, а именно в Гардене,  Бадии, Фассе, Ампеццо и Ливиналлонго, говорят на диалектах ладинского языка, а жители этих долин понимают друг друга, несмотря на небольшие затрудения из-за различий.